“西化”與“中化”的百年論爭(zhēng)

發(fā)布日期:2011/11/29 來源:中國(guó)共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)-《北京日?qǐng)?bào)》

 俞可平

      1933年上?!渡陥?bào)月刊》推出“中國(guó)現(xiàn)代化問題特輯”,展開了知識(shí)界關(guān)于中國(guó)現(xiàn)代化問題的大討論。   

      自洋務(wù)運(yùn)動(dòng)以來,中國(guó)經(jīng)歷了三個(gè)不同的現(xiàn)代化階段,形成了三種模式。三種模式間存在著根本性的差異,但其背后卻有一條共同的內(nèi)在邏輯,這就是從“西化”到“中化”,“中化”與“西化”間的相互沖突和相互交融——   

      自從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)啟動(dòng)了中國(guó)的現(xiàn)代化之航程后,中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程就從未完全中斷過,也從未一帆風(fēng)順,而是斷斷續(xù)續(xù),一直到現(xiàn)在,已經(jīng)有一個(gè)半世紀(jì)了。期間經(jīng)過了三個(gè)階段,即從19世紀(jì)中葉到1911年清政府領(lǐng)導(dǎo)的現(xiàn)代化,從1912年到1948年國(guó)民黨領(lǐng)導(dǎo)的現(xiàn)代化,1949年以后,特別是20世紀(jì)80年代改革開放后中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的現(xiàn)代化。這三個(gè)不同的現(xiàn)代化階段其實(shí)也是三種不同的現(xiàn)代化模式,因?yàn)樗鼈兎謩e與三種不同的政治框架相結(jié)合。用國(guó)內(nèi)通行的術(shù)語來說,這三種模式就是:清王朝的封建主義現(xiàn)代化、國(guó)民黨的資本主義現(xiàn)代化和共產(chǎn)黨的社會(huì)主義現(xiàn)代化。   

      然而,令人感興趣同時(shí)又發(fā)人深省的是,盡管這三種不同模式的現(xiàn)代化之間存在著根本性的差異,但是在它們的背后卻有一條共同的內(nèi)在邏輯,正是這條共同的邏輯把三個(gè)不同階段的現(xiàn)代化進(jìn)程貫穿了起來。這條邏輯就是從“西化”到“中化”,“中化”與“西化”之間不斷的相互沖突和相互交融。近代以來,“西化”對(duì)“中化”成為中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程中一個(gè)拂之難去的悖論。“西化”即“西方化”,其基本意思是,中國(guó)的現(xiàn)代化過程就是一個(gè)全面向西方國(guó)家學(xué)習(xí)和接近的過程,不僅在經(jīng)濟(jì)上和科學(xué)技術(shù)上要引入西方國(guó)家的制度和方法,而且在文化上和政治上也要向西方國(guó)家學(xué)習(xí)。“中化”即“中國(guó)化”,其實(shí)質(zhì)性意義是,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)科技上比西方國(guó)家確實(shí)落后了,但中國(guó)的政治和文化卻是最先進(jìn)的,向西方國(guó)家學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)和科技,最終是為了強(qiáng)國(guó)之“本”,即鞏固原有的政治制度和文化傳統(tǒng)。   

      一、從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)一開始,朝野之間關(guān)于“西化”、“中化”的論爭(zhēng)就不絕于耳。“西化”論一度在知識(shí)分子中占據(jù)支配地位   

      我們先來看看清政府的現(xiàn)代化。清政府在被迫進(jìn)行現(xiàn)代化之初,實(shí)行了“洋務(wù)運(yùn)動(dòng)”,譯成英文就是“西方化”(WESTERNIZATION)運(yùn)動(dòng)。此后,“西化”便成為一個(gè)強(qiáng)有力的聲音伴隨著中華民族救亡圖存的過程,并且形成了支持“西方化”運(yùn)動(dòng)的各種學(xué)說觀點(diǎn)。但是,從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)一開始,朝野之間對(duì)“西化”的反對(duì)之聲就不絕于耳,也同樣響徹整個(gè)中國(guó)的現(xiàn)代化過程之中。在反對(duì)“西化”的過程中,也慢慢形成了從整體上反“西方化”的系統(tǒng)理論,即各種各樣的“中化”理論。1898年張之洞提出了“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的觀點(diǎn),試圖為當(dāng)時(shí)的“西化”vs“中化”之爭(zhēng)做出調(diào)解和裁決。張之洞的這一態(tài)度很快就為清朝當(dāng)局所接受,并且成為官方的政治判斷和現(xiàn)代化的基本政策。“洋務(wù)運(yùn)動(dòng)”也隨之轉(zhuǎn)變?yōu)?ldquo;中體西用”運(yùn)動(dòng)。   

      中西之爭(zhēng)在民國(guó)時(shí)期,特別是在“五四”以后的20世紀(jì)二三十年代,表現(xiàn)得更加充分。自從清末實(shí)行洋務(wù)運(yùn)動(dòng)以后,現(xiàn)代化的合法性問題便開始逐漸讓位于合理性問題。到20世紀(jì)20年代以后,中國(guó)思想界討論的重心事實(shí)上已轉(zhuǎn)移到現(xiàn)代化的模式上,也就是轉(zhuǎn)移到中國(guó)應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)何種現(xiàn)代化這一問題上。關(guān)于中國(guó)應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)何種現(xiàn)代化的爭(zhēng)辯從“五四”前就開始了,并且一直延續(xù)到40年代,而在30年代達(dá)到高潮。當(dāng)時(shí)展開的幾場(chǎng)大討論,如關(guān)于“東西方文化”的論戰(zhàn),關(guān)于“中國(guó)現(xiàn)代化出路”的討論,關(guān)于“中國(guó)本位文化”的討論,關(guān)于“以農(nóng)立國(guó)還是以工立國(guó)”的討論,說到底是關(guān)于中國(guó)現(xiàn)代化模式的討論。在這些討論中,中國(guó)知識(shí)分子提出了許多形形色色的理論,如“全盤西化論”、“世界化理論”、“充分西化論”、“中國(guó)本位論”、“中體西用論”、“西體中用論”、“中西互補(bǔ)論”、“中國(guó)國(guó)情論”、“中國(guó)特色論”等等。今天,當(dāng)回過頭來重新審視這場(chǎng)大討論時(shí)我們看到,所有這些理論雖然名稱各異,但所要解決的基本問題不外是中國(guó)將要實(shí)現(xiàn)的現(xiàn)代化應(yīng)當(dāng)是西方式的還是中國(guó)式的,也就是“西化”和“中化”的問題。   

      我們把主張西方式現(xiàn)代化的理論簡(jiǎn)稱為“西化論”,它包括“全盤西化論”、“充分西化論”、“世界化論”等。這種理論的一個(gè)基本前提就是把現(xiàn)代化界定為“西方化”,認(rèn)為西化是中國(guó)社會(huì)發(fā)展的唯一目標(biāo)模式。這一理論的倡導(dǎo)者們甚至不愿采用“現(xiàn)代化”、“工業(yè)化”等概念,而堅(jiān)持用“西化”來概括整個(gè)世界歷史發(fā)展進(jìn)程中的現(xiàn)代階段。到30年代,當(dāng)越來越多的學(xué)者開始放棄使用“西化”概念而采用“現(xiàn)代化”或“工業(yè)化”等概念時(shí),“西化論”的主要代表陳序經(jīng)頗不以為然,他說:   

      此外,嚴(yán)既澄先生又以為“西化”這個(gè)名詞頗不適當(dāng),最好改為“現(xiàn)代化”。胡適之先生在其著作里,也用“世界化”三字。我個(gè)人在以往的著作里,也用過這兩個(gè)名詞,但我以為,在實(shí)質(zhì)上,在根本上,所謂趨為世界化之文化,與所謂代表現(xiàn)代的文化,無非就是西洋的文化。所以“西化”這個(gè)名詞,不但包括了前兩者,而且較為具體,更易理解。胡先生雖用了“世界化”的字樣,他卻仍用“充分西化”的詞句。至于嚴(yán)先生雖覺得“西化”兩字頗不適當(dāng),但他也依然采用“全盤西化”的詞句。所以我相信“西化”這個(gè)名詞的采用,是不會(huì)發(fā)生問題的。   

      把“現(xiàn)代化”界定為“西方化”是有歷史依據(jù)的。中國(guó)知識(shí)分子的危機(jī)感是在與西方文明的沖突中產(chǎn)生的。19世紀(jì)中葉,西方列強(qiáng)憑著先進(jìn)的武器和產(chǎn)品強(qiáng)行打開了中國(guó)的大門,使中國(guó)人第一次看到了西方文明的威力,發(fā)現(xiàn)了中國(guó)文明與西方文明之間的差距。他們感到,若不迎頭趕上,中華民族必將覆亡。從那時(shí)起,先進(jìn)的知識(shí)分子便決心把西方作為榜樣,向西方學(xué)習(xí)。在當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子看來,先進(jìn)的物質(zhì)文明乃至精神文明都是西方現(xiàn)代化的產(chǎn)物,因此他們把中國(guó)的發(fā)展目標(biāo)定為“西化”或“歐化”。“西方化”的意思就是全面引進(jìn)西方的工業(yè)文明和精神文明,包括現(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)、民主政治、教育、文化、藝術(shù)等等。因此,在20世紀(jì)30年代以前,“西方化”幾乎完全等同于“現(xiàn)代化”,人們經(jīng)常不加區(qū)分地在相同的意義上使用這兩個(gè)概念。像陳獨(dú)秀、胡適這些現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的早期倡導(dǎo)者都使用“西化”和“歐化”的概念。事實(shí)上,把“西化”與“現(xiàn)代化”加以區(qū)別是20世紀(jì)30年代以后的事。北京大學(xué)的羅榮渠先生證實(shí)了這一點(diǎn):“‘現(xiàn)代化’一詞作為一個(gè)新的社會(huì)科學(xué)詞匯在報(bào)刊上使用,是在30年代。就現(xiàn)在所知,1933年7月《申報(bào)月刊》為創(chuàng)刊周年紀(jì)念,發(fā)行特大號(hào),刊出‘中國(guó)現(xiàn)代化問題特輯’,大概是這個(gè)新概念被推廣使用的正式開端”。   

      西化論者屢屢強(qiáng)調(diào),“西化”就是世界化,是世界歷史發(fā)展的潮流。這種潮流是無法抗拒的,誰抗拒就是自取滅亡。“西洋文化是世界文化的趨勢(shì)。質(zhì)言之,西洋文化在今日,就是世界文化。我們不要在這個(gè)世界上生活則已,要是要了,則除了去適應(yīng)這種趨勢(shì)外,只有束手待斃”。在他們看來,西洋文明已超越了國(guó)界而成為全球性的普遍文明,是全人類的共同財(cái)富。全盤西化并不是效法哪個(gè)國(guó)家,而是吸取人類的共同財(cái)富。“所謂西洋文化,從歷史看,并非西洋人所注冊(cè)的專利,從地域看,它已風(fēng)靡全球。……(西洋文化)可名正言順地喚作現(xiàn)代世界文化。我們之吸取所謂西洋文化,就是要使中國(guó)現(xiàn)代化,要使中國(guó)成為世界隊(duì)伍中之一員猛將”。   

      反對(duì)西方式現(xiàn)代化的人提出的理由是,西方的物質(zhì)文明固然發(fā)達(dá),但精神文明卻不如中國(guó)。對(duì)此,西化論者提出了強(qiáng)有力的反駁。他們指出,物質(zhì)文明與精神文明是緊密地聯(lián)系在一起的,物質(zhì)文明體現(xiàn)著精神文明,西方不僅物質(zhì)文明的程度比中國(guó)高,精神文明也比中國(guó)高。西化論的主要代表之一林語堂專門做了一篇題為“機(jī)器與精神”的文章,針對(duì)“稱西方文明為物質(zhì)文明、機(jī)器文明,而自稱吾國(guó)文明為道德文明、精神文明”的理論,他說,有物質(zhì)文明未必就沒有精神文明,反之,沒有物質(zhì)文明未必就有精神文明。西方不僅有物質(zhì)文明,而且也有精神文明。西方的科學(xué)、政治、教育、學(xué)術(shù)等精神文明都比中國(guó)先進(jìn)。他形象地比喻說:“坐在自來水馬桶上大便的人精神上未必即刻腐化,坐在中國(guó)的蘇楊馬桶上大便的人,精神上也未必保得住健全”。他最后得出的結(jié)論是:我們須記得機(jī)器文明,原來也是人類精神之一種表現(xiàn)。有了科學(xué),然后有機(jī)器,有了西人精益求精的商業(yè)精神,才有今日人人歡迎的舶來品。   

      西方式現(xiàn)代化理論雖然一度在知識(shí)分子中占據(jù)支配地位,但在20世紀(jì)30年代,它遭到了嚴(yán)重的挑戰(zhàn),其支配地位也逐漸讓位于另一種對(duì)立的理論,即中國(guó)式現(xiàn)代化理論或“中化論”。   

      二、20世紀(jì)30年代以來,“西化論”遭到了嚴(yán)重挑戰(zhàn),“中化論”即中國(guó)式現(xiàn)代化理論影響日益增大   

      上世紀(jì)30年代出現(xiàn)的“中國(guó)本位論”、“中國(guó)國(guó)情論”、“中體西用論”、“中國(guó)特色論”、“中西互補(bǔ)論”等雖以不同的面目出現(xiàn)并代表不同的政治勢(shì)力,但都可歸入“中國(guó)式現(xiàn)代化”理論的范疇,我們把它們簡(jiǎn)稱為“中化論”。它們的共同主張是反對(duì)中國(guó)實(shí)行西方式現(xiàn)代化,認(rèn)為可以而且必須將中國(guó)文明與西方文明結(jié)合起來,在保存中國(guó)傳統(tǒng)的同時(shí)吸取西方的優(yōu)秀文明。換言之,就是要按中國(guó)的傳統(tǒng)或國(guó)情來實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,使現(xiàn)代化帶有中國(guó)特征。例如“論中國(guó)化”的作者張申府所說:   

      我們總相信,改革中國(guó)是為了中國(guó),至少也是直接為中國(guó),其次才影響到全世界。同時(shí)改革中國(guó)總要就中國(guó)找辦法,雖然一般大法不妨借資他人,借鏡他國(guó)。因此,許多外來的東西,我們以為,用在中國(guó)就應(yīng)該中國(guó)化。而且如其發(fā)生效力,也必然會(huì)中國(guó)化。……但令自己作得了主宰,但令把用在中國(guó)的東西都斟酌著中國(guó)化,使它切合中國(guó)的國(guó)情,這樣子,不拘什么外來的東西,都可利用之,既用不著什么疑懼,更不必作什么排斥。如此大哉中國(guó)!中國(guó)本來是如此的,希望現(xiàn)在正在自覺地建立著的新中國(guó)一定更是如此。   

      中化論者首先重新界定了“現(xiàn)代化”的概念。與西化論者不同,他們不再把現(xiàn)代化界定為西方化,而把它界定為以工業(yè)化為核心的社會(huì)進(jìn)步過程。“所謂現(xiàn)代化不是別的,就是工業(yè)化,機(jī)械化的意思,就是民族工業(yè)化的意思”。“所謂現(xiàn)代化,其實(shí)就是工業(yè)化”。在中化論者看來,現(xiàn)代化的主要意義是經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、生產(chǎn)力的提高和國(guó)家的富強(qiáng):“所謂現(xiàn)代化,最主要的意義,當(dāng)然是著重于經(jīng)濟(jì)之改造與生產(chǎn)力之提高。換言之,即使中國(guó)經(jīng)過一次徹底的產(chǎn)業(yè)革命。因?yàn)闊o論中國(guó)之前途為資本主義或?yàn)樯鐣?huì)主義,但中國(guó)經(jīng)濟(jì)之應(yīng)改造與生產(chǎn)力之應(yīng)提高,則為毫無可疑”。   

      將“西化”與現(xiàn)代化區(qū)別開來,把現(xiàn)代化界定為工業(yè)化,這對(duì)于中化論者是極其重要的,因?yàn)檫@為將西方的工業(yè)文明與西方的政治和文化分離開來提供了可能,也為中國(guó)在不根本變動(dòng)政治文化的前提下實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化提供了可能。換言之,在中國(guó)實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化未必非要西方化。   

      他們尤其強(qiáng)調(diào)中西文化的互補(bǔ)性。著名教授張東蓀認(rèn)為,在引進(jìn)西方文化的同時(shí)復(fù)興中國(guó)的傳統(tǒng)文化,“不但不相沖突,并且是相輔相佐的”。著名科學(xué)家盧于道也重復(fù)了這一論點(diǎn):“所謂文化,原為適應(yīng)民族生存之資源,為歷史之積聚物,吾人殊不必斤斤于何者為中,何者為西,何者為新,何者為舊之辯。凡有裨益于我國(guó)家民族之強(qiáng)大繁盛者,皆可采用之。西洋各國(guó)并不以采用中國(guó)之指南針為中國(guó)化,吾國(guó)采用西洋之火車輪船并非西化。吾人更不必因求全盤西洋化而放棄中國(guó)原有之指南針等等固有之發(fā)明”。   

      中化論者在強(qiáng)調(diào)中西文化融合的同時(shí)又指出兩者有抵觸的一面。強(qiáng)調(diào)中西文化相矛盾的一面的潛在意義在于,中國(guó)有自己的特殊國(guó)情,生搬硬套西方的文明其效果可能適得其反,甚至給中國(guó)帶來災(zāi)難。他們常常指出,許多西方先進(jìn)的東西到中國(guó)后就變成畸形的東西,而失去了其原先的先進(jìn)性。之所以這樣,一個(gè)重要原因就是因?yàn)樗鼈儾环现袊?guó)的國(guó)情。因此,當(dāng)西化論者把中國(guó)現(xiàn)代化失敗的原因歸結(jié)為“西化”不夠時(shí),中化論者則把它歸結(jié)為“中化”不夠。他們痛心疾首地指出:   

      民族特征,即普通所謂“國(guó)情”。中國(guó)六十多年,維新變法革命之所以失敗,由于不明國(guó)情,歐化者“削足適履”,以致“橘過淮南為枳”,歐美議會(huì)政治,搬到中國(guó)就成為豬仔政治。……外國(guó)科學(xué)教育,搬到中國(guó)就成為洋八股,美棉移植中國(guó),產(chǎn)量就要減少,意大利蜂移種中國(guó),釀蜜也比較不多。   

      那么究竟什么是“中國(guó)國(guó)情”或“中國(guó)本位”呢?在這一問題上中化論者之間爭(zhēng)議頗多。有人認(rèn)為“中國(guó)本位”即是“此時(shí)此地的需要”,它包括“充實(shí)人民的生活,發(fā)展國(guó)民的生計(jì),爭(zhēng)取民族的生存”。有人則把“中國(guó)國(guó)情”理解為民族特征,它包括自然環(huán)境、民族素質(zhì)遺傳和歷史文化。   

      一方面,中化論者認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)中有優(yōu)秀的成分和中國(guó)有自己的特殊國(guó)情;另一方面他們又指出西方文明也并非全然是好的,它也有良莠之分,不加區(qū)分地全盤接受西方文明,同樣會(huì)給中國(guó)帶來災(zāi)難。西方人固然比中國(guó)人富裕,但西方國(guó)家兩極分化,勞動(dòng)人民受資本家剝削。瞿秋白這樣說:“一方面有人因?yàn)橥锤羞^剩,把大量的棉花和糧食銷毀,把大量的牛奶傾諸河流,把魚投入海中,把玻璃毀壞。另一方面呢?則成千整萬的失業(yè)群眾忍受著饑寒的熬煎,求一飽而不可得。以單是生產(chǎn)技術(shù)的現(xiàn)代化,這世界還是不免于畸形發(fā)展,不免于造就慘絕人寰的悲劇。上一回的世界大戰(zhàn),不就是生產(chǎn)技術(shù)進(jìn)步所收獲的果實(shí)嗎?”   

      三、20世紀(jì)80年代以來,“西化”與“中化”的爭(zhēng)論,更多地表現(xiàn)為“美國(guó)化”與“中國(guó)化”的爭(zhēng)論   

      20世紀(jì)80年代,中國(guó)實(shí)行了對(duì)內(nèi)改革對(duì)外開放的現(xiàn)代化戰(zhàn)略,中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程再次重新面向西方國(guó)家,“中化”、“西化”的問題從而也再度出現(xiàn)在中國(guó)知識(shí)界面前。但是,這一次“西化”vs“中化”的爭(zhēng)論,更多地表現(xiàn)為“美國(guó)化”vs“中國(guó)化”的爭(zhēng)論。“西方化”與“反西方化”,或者更具體地說,“美國(guó)化”與“反美國(guó)化”,再次成為目前中國(guó)在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域中最引人注目的兩個(gè)極端,而其影響所及則已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、教育、學(xué)術(shù)、文學(xué)、藝術(shù)、出版,直至人們的風(fēng)俗習(xí)慣和日常生活。   

      我們先來看看被視為“西方化”和“美國(guó)化”的種種表現(xiàn)。語言也許最能說明問題。學(xué)習(xí)英語是當(dāng)今中國(guó)學(xué)生最重要的任務(wù),在城市和農(nóng)村中有條件的學(xué)校,小學(xué)就開始設(shè)立英文課,而到了大學(xué)階段,學(xué)生們用力最多的恐怕就是學(xué)習(xí)英語。以上還只是一些表面性的現(xiàn)象,更重要的是美國(guó)人的生活方式、美國(guó)的政治制度、經(jīng)濟(jì)制度和管理方式,甚至美國(guó)的意識(shí)形態(tài)和人文精神都成為許多中國(guó)人追求和效仿的對(duì)象。“美國(guó)夢(mèng)”成了改革開放后中國(guó)年輕一代中許多人的理想。   

      另有個(gè)別人甚至認(rèn)為,在美國(guó)的強(qiáng)大攻勢(shì)和收買政策下,中國(guó)的許多知識(shí)分子和政府官員等社會(huì)上層已經(jīng)被“美國(guó)化”,中國(guó)的精英文化已經(jīng)是一種美國(guó)式的文化。最近這些年發(fā)生的新一輪移民高潮,由于有許多“富二代”、“官二代”和“裸官”的加入,似乎更加證明了上述觀點(diǎn)。   

      “西方化”和“美國(guó)化”的對(duì)立面是反西方化和反美國(guó)化。反西方化,特別是反美和抗美是中國(guó)近代以來一種揮之不去的民族情結(jié)。一部近代中國(guó)史,特別是中國(guó)共產(chǎn)黨的革命史,在很大程度上可以說,也是一部反西方列強(qiáng)和反美抗美的歷史。改革開放后,中國(guó)人的反美情緒有了很大的緩解,但在上個(gè)世紀(jì)90年代以來,特別是在美國(guó)為首的北約轟炸中國(guó)駐南斯拉夫大使館后,反美情緒又開始加重并達(dá)到了一輪新的高潮。翻開討論國(guó)際關(guān)系、民族文化和全球化的報(bào)刊書籍,就可發(fā)現(xiàn)大量斥責(zé)“美國(guó)化”的文章。許多中國(guó)人揭露美國(guó)對(duì)中國(guó)實(shí)行的“西化”或“分化”圖謀,痛恨美國(guó)人充當(dāng)世界警察的角色,蔑視美國(guó)人的傲慢無知,直至諷刺那些主張向美國(guó)學(xué)習(xí)的中國(guó)人為“洋奴”、“西奴”或“媚美派”。   

      反“美國(guó)化”的人認(rèn)為,美國(guó)不但不值得中國(guó)效仿,而且中國(guó)也完全可以不理美國(guó)的霸道,中國(guó)應(yīng)當(dāng)對(duì)美國(guó)采取更加強(qiáng)硬的外交政策,不必處處看美國(guó)人的臉色行事,更不必事事對(duì)美國(guó)作出妥協(xié)。前些年幾位年輕記者順應(yīng)這種反美情緒編寫了一本叫作《中國(guó)可以說不》的書,一時(shí)間反響巨大,洛陽紙貴。其他出版商也趕緊抓住這一難得的出版“良機(jī)”,組織人員編輯出版了好幾本類似的書籍,諸如《遏制中國(guó)》、《妖魔化中國(guó)的背后》、《中國(guó)為什么說不?》、《中國(guó)就是要說不》、《中國(guó)不高興》等等,其內(nèi)容多半是宣泄部分中國(guó)知識(shí)分子的反美情緒,掀起了改革開放后中國(guó)的一個(gè)小小的反美高潮。要不是有人為的干預(yù),類似的書可能還會(huì)出版更多。所有這些作品都以相同的邏輯宣揚(yáng)一個(gè)相同的觀點(diǎn):中國(guó)是世界上人口最多的大國(guó),早已擁有核武器,又是聯(lián)合國(guó)的常任理事國(guó),改革開放后經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)迅速,綜合國(guó)力已經(jīng)足夠強(qiáng)大,可以與美國(guó)相抗衡。美國(guó)仍然是一只紙老虎,它表面上看似乎十分強(qiáng)大,但實(shí)際上自身有許多內(nèi)在的缺陷,外強(qiáng)中干,財(cái)政金融危機(jī)已潛伏多年,它沒有人們所說的那么了不起,它的沒落可能比人們想象的要早得多。況且,在1949年前的國(guó)共內(nèi)戰(zhàn)以及朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)中,它與中國(guó)共產(chǎn)黨的較量都以失敗而告終,“美國(guó)拿中國(guó)沒有辦法”,中國(guó)可以理直氣壯地對(duì)美國(guó)說“不”。   

      近幾年“中國(guó)模式”之爭(zhēng),也在一定程度上反映著“中化”與“西化”的思維邏輯。“中國(guó)模式”本來是一些學(xué)者對(duì)中國(guó)現(xiàn)代化道路的理論探索,但最后卻從學(xué)術(shù)話題轉(zhuǎn)為政治話題。從其學(xué)術(shù)本義來說,“中國(guó)模式”只是中國(guó)在全球化背景下實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的一系列別具特色的制度、政策和策略的總和。它是一個(gè)工具性的分析范疇,無所謂褒貶。“中國(guó)模式”既有成功之處,亦有慘重教訓(xùn),而且尚未定型,處于形成之中。但當(dāng)“中國(guó)模式”轉(zhuǎn)變成政治話題之后,含義發(fā)生了根本的變化。在贊成者眼中,“中國(guó)模式”似乎只有優(yōu)點(diǎn)沒有缺點(diǎn),已經(jīng)完全定型,無需改進(jìn)完善;不僅可以拯救中國(guó),甚至可以拯救世界。相反,在反對(duì)者眼中,“中國(guó)模式”則簡(jiǎn)直一無是處,它或者根本不存在,或者是所有社會(huì)問題的源泉,從而對(duì)“中國(guó)模式”形成口誅筆伐之勢(shì)。   

      四、走出傳統(tǒng)的“中西之爭(zhēng)”,是現(xiàn)時(shí)代對(duì)待中國(guó)現(xiàn)代化的正確態(tài)度,也是中國(guó)新型文化的重要特征   

      20世紀(jì)30年代前后中國(guó)知識(shí)分子關(guān)于中國(guó)現(xiàn)代化模式的大討論有一個(gè)顯著的特點(diǎn),就是極端的觀點(diǎn)日益少見。雖然他們?cè)诟玖?chǎng)上有很大的不同,但無論是中化論者還是西化論者幾乎都不再因?yàn)樽约褐鲝埼魇浆F(xiàn)代化或中式現(xiàn)代化而絕對(duì)排斥中國(guó)傳統(tǒng)或西方文明。例如,西化論的主要代表梁實(shí)秋盡管認(rèn)為中國(guó)文化中值得稱道者寥寥無幾,但也終于承認(rèn),“我們?nèi)舭盐幕治龀扇舾刹块T,我們就可發(fā)現(xiàn):⑴有中國(guó)優(yōu)于西洋者;⑵有西洋優(yōu)于中國(guó)者;⑶有不必強(qiáng)分優(yōu)劣而可并存者;⑷此外更有中西俱不高明而尚有待于改進(jìn)者”。中化論的主要代表梁?jiǎn)⒊f中西文明是可以互補(bǔ)的:“拿西洋文明來擴(kuò)充我的文明,又拿我的文明去補(bǔ)助西洋的文明,叫它化合起來成一種新文明,正是我們的責(zé)任”。   

     從先前的兩個(gè)極端逐漸走向折中,這是中國(guó)知識(shí)分子在探索中國(guó)現(xiàn)代化道路上的一個(gè)重大進(jìn)步。這表明他們?cè)絹碓角逍训卣J(rèn)識(shí)到這樣一種歷史趨勢(shì):一方面,現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和資本主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的需要,使得民族國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)和文化交往變得日益頻繁,各種文明之間的相互滲透日益明顯,各民族國(guó)家之間的共同利益日益增多,這是全球化的趨勢(shì);另一方面,全球化的同時(shí)民族國(guó)家的主權(quán)和獨(dú)立意識(shí)卻日益增強(qiáng),民族文化的特征日益被人強(qiáng)調(diào),全球化不是消滅民族特征,而是一個(gè)求同存異的過程。在這樣一種歷史背景下,完全的閉關(guān)自守和徹底地放棄民族特色都會(huì)產(chǎn)生災(zāi)難性的結(jié)果。中國(guó)的知識(shí)分子在當(dāng)時(shí)已開始認(rèn)識(shí)到這兩種并存的看上去似乎矛盾的趨勢(shì),但他們對(duì)此的認(rèn)識(shí)還是模糊不清的,在爭(zhēng)論和反駁時(shí)也常常不得要領(lǐng),甚至自相矛盾,經(jīng)不起認(rèn)真推敲。   

      20世紀(jì)80和90年代以后,人類開始逐步走進(jìn)全球化時(shí)代。全球化是一個(gè)整體性的社會(huì)歷史變遷過程,其基本特征是,在經(jīng)濟(jì)一體化的基礎(chǔ)上,世界范圍內(nèi)產(chǎn)生一種內(nèi)在的、不可分離的和日益加強(qiáng)的相互聯(lián)系。全球化過程本質(zhì)上是一個(gè)內(nèi)在地充滿矛盾的過程,它是一個(gè)矛盾的統(tǒng)一體:它包含有一體化的趨勢(shì),同時(shí)又含有分裂化的傾向;既有單一化,又有多樣化;既是集中化,又是分散化;既是國(guó)際化,又是本土化。全球化首先表現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)的一體化,但經(jīng)濟(jì)生活的全球化必然對(duì)包括政治生活和文化生活在內(nèi)的全部社會(huì)生活產(chǎn)生深刻的影響。全球化時(shí)代是世界歷史發(fā)展中一個(gè)全新的時(shí)代。全球化正在并且必將逐漸改變“西化”、“美國(guó)化”、“中國(guó)化”等語境,為各種文明的相互學(xué)習(xí)和相互影響提供一種新的語境。全球化將現(xiàn)代文明提升為全球性的抽象,而不管這種文明源于東方還是西方。所以,學(xué)習(xí)現(xiàn)代的西方文明并不等于“西方化”,反之,學(xué)習(xí)現(xiàn)代的東方文明也不等于“東方化”,正如中國(guó)引入市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制和加入WTO并不表明中國(guó)社會(huì)的“西方化”或“美國(guó)化”一樣。全球化與本土化或民族化是相輔相成的,中國(guó)要在現(xiàn)代化進(jìn)程中保持自己的民族文明,必須積極參與全球化;進(jìn)而言之,中國(guó)要真正有效地參與全球化進(jìn)程,就必須充分發(fā)揚(yáng)自己的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)??傊駳v史已經(jīng)證明,現(xiàn)代化不是西方化和美國(guó)化一樣,全球化也絕不等同于西方化或美國(guó)化,任何設(shè)想中國(guó)參與全球化就會(huì)被“美國(guó)化”或“西方化”的企圖和擔(dān)憂,最終都將證明是短視的。   

      縱觀“中化”與“西化”的百年之爭(zhēng),我們可以得出以下三個(gè)結(jié)論:首先,從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)開始,貫穿于整個(gè)中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程的“中化”與“西化”、“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”、“中體”與“西用”等文化話語,在知識(shí)界的影響力正在日益淡化,開始讓位于其他重要話語,如“全球化”與“本土化”、“全球性”與“民族性”、“國(guó)家認(rèn)同”與“民族認(rèn)同”等。其次,從五四運(yùn)動(dòng)開始的中國(guó)文化的轉(zhuǎn)型過程,在一個(gè)世紀(jì)后已經(jīng)接近完成,一種全新的中國(guó)主流文化正在形成之中。這種新型的主流文化,既不是傳統(tǒng)文化的翻版,也不是西方文化的移植。它深深植根于中國(guó)傳統(tǒng)之中,同時(shí)充分地吸收了其他文明的成果。它體現(xiàn)了傳統(tǒng)性與現(xiàn)代性、民族性與全球性的統(tǒng)一,在最大程度上包容了中國(guó)文化轉(zhuǎn)型過程中相互對(duì)立的兩種極端觀點(diǎn)。最后,中國(guó)文化正在走向世界,正像世界文化正在走進(jìn)中國(guó)文化一樣。中華文化正在成為世界主流文化的重要組成部分,而自由、平等、尊嚴(yán)等人類普遍價(jià)值則正在被有機(jī)地整合進(jìn)中國(guó)文化之中。   

(作者系中央編譯局副局長(zhǎng)

打印本頁 導(dǎo)出pdf 關(guān)閉頁面